fc2ブログ
07 2006

今日のフランス語

今回も、2週間ぶりですが、フランス語レッスンを二コマ取った。

 

始めは、なんと男性三人。ても、皆さんお上手。

 

講師は新しくやってきた彼。下を向いたところを見ると、なんとなんと、あの「マトリックス」の、「スピード」の、きあぬ・りーぶす、ではないか。。

 

顔を上げて正面から見ると、そうでもない。

 

きれいなフランス語、当たり前だが、話す。ソフトで、聞きやすい。

 

易しそうで、女の子に人気ありそ。

 

ところで、レッスン内容は、コンピューター関係のvocabulaire(語彙)

 

フランス語では、コンピューターは、「こんぴゅーたー」とは言わない。

AIDSも、SIDAと言うくらいだから、コンピューターは、L'ordinateur。

 

キーボードは、le clavier。ピアノの鍵盤のこと。

 

マウスは、la souris。

 

モニターは、l'ecran。

本体は、l'unite centrale。

 

また、ドライブは、le lecteur CD-ROMとかいうみたい。

 

ところでノートパソコンは、というと、l'ordinateur portableで、デスクトップパソコンは、

l'ordibateur de bureau。

つまり、ポータブルコンピューターと、事務机のコンピューターってわけ。

 

日本はみんな直輸入言葉なんだけれど、フランスはいちいちフランス語作るんだね。

関連記事

6 Comments

devilman  

↑ おはずかし。。スペルミスが二箇所も。。。修正しました。

日向ちゃん とんでもないよ、修行たりんなんて。そっちは本場だからね、いろいろ教えてほしいっすよ。 でも、使わない言葉は覚えないよね。

Asamanbowさん そうは言いながら、英語と共通もたくさんあるのです。だから、わかんなかったら、英語の単語をフランス語読みで言ってみるのです。そうすると半分くらい当たってます。要するに通じちゃうんですよ。

kateさん よくお気づきで。クラビノーバもそうですよね。 フランス人はプライドも高いけれど、結局は歴史的に英国と同じ王朝だったことがあるので、言葉は混じりまくっています。日本も古代には大陸との交流で成り立っていたので、ほとんどが外来語から出来ているのだし、いい悪いを考えない方がいいみたいですね。

戸叶咲羅さん そう、驚きましたよ。何でわざわざ別の言葉にする必要あるかね。

hana*さん そう!! かっこいいんだよ、ペラペラ話せれば、間違いなく。。でも、中身伴わないと、すぐ飽きられちゃうんだよね、これが。

2006/09/08 (Fri) 00:46 | EDIT | REPLY |   

hana*  

だまされないぞぉ~。外国語話せて、日本人離れしてホリが深くて、背の高い。それだけでチヤホヤされてしまう、外国人男性~~~。。。やっぱかっこいいよね!(ダメじゃん!!
フランス語はチンプンカンプン。。。でも、話せたら本当にかっこ良いだろうなぁw(マテ

2006/09/07 (Thu) 23:40 | EDIT | REPLY |   

戸叶咲羅  

初めて聞きました!言い方が違うんですね~。

2006/09/07 (Thu) 12:34 | EDIT | REPLY |   

kate  

さすがというか、自国の言語をとても愛している国民性が伺えますね。日本のメーカーで販売されている電子ピアノの商品名も”clavier”というものがあったので理解できる言葉があると嬉しい反面、確かに流されやすい日本の国民性ってありますよね。

2006/09/07 (Thu) 09:45 | EDIT | REPLY |   

Asamanbow  

なるほど・・・ 英語はそのまま使わないところが、フランス語ですねぇ~ だから覚えることたくさんですね。

2006/09/07 (Thu) 07:50 | EDIT | REPLY |   

広瀬 日向  

学校でもやっと普通にフランス語の授業が始まりました。
でも・・・l'ordinateurしか知らなかった^^;まだまだ修行不足だね。。。

2006/09/07 (Thu) 03:20 | EDIT | REPLY |   

Leave a comment